Il m’est arrivé de copier-coller le @ sur internet car j’étais proprement incapable de le taper correctement sur un clavier étranger. Et en discutant avec pas mal de monde ayant passé du temps à l’étranger, je me suis aperçu que beaucoup ont rencontré de grosses difficultés pour écrire correctement dans la langue de Molière, ne pouvant retrouver les caractères spécifiques au français. On ressent l’exception culturelle de l’AZERTY comme une plaie face à l’oppression de tous ces claviers QWERTY à travers le monde.
Pourtant, il existe un petit truc, pas très connu, que j’ai appris en travaillant à Londres avec un bon vieux clavier britannique et qui permet de passer ces écueils pour écrire en français. Ca peut vraiment dépanner quand se trouve plongé dans la solitude, avec ce maudit clavier étranger dans un hostel et tous les symboles familiers qui ont disparu.
Il va falloir appuyer sur le touche ALT de votre clavier et écrire un code de plusieurs chiffres sur le pavé numérique (il faut absolument que le clavier en dispose sinon c’est impossible) tout en gardant le bouton ALT appuyé. Et ô miracle, les infernaux petits caractères vont apparaître. 😉 N’hésitez pas à imprimer cet article en pense-bête si vous avez besoin d’écrire de temps à autre sur un ordinateur étranger.
18 Commentaires
Commentaire par Nico
Nico at 21:52
Et pourquoi ne pas switcher le clavier en azerty dans les options, il suffit dans ce cas de se souvenir de l’emplacement des touches… Au début, ça peut faire bizarre mais ça revient bien vite et ça va beaucoup plus vite que de taper les alt-codes 😉
Commentaire par Pierre
Pierre at 15:26
J’ai déjà essayé le switch mais c’est vraiment pas évident. Il faut vraiment savoir taper sans regarder.
Commentaire par fabrice
fabrice at 04:29
Super, merci Pierre, je me suis toujours demandé comment faire!
Commentaire par Pierre
Pierre at 15:27
De rien maître Fabrice 😉
Commentaire par Arthur
Arthur at 14:27
Eeeet oui ! ¯(°_o)/¯
Je savais bien les faire un temps, mais je les ai presque tous oubliés. Merci pour le rappel !
Commentaire par Celine@Legoutduvoyage
Celine@Legoutduvoyage at 10:03
Hello !
Sympa ce petit tutoriel. C’est bon à savoir.
J’écris actuellement des articles sur la Slovénie et la Croatie et certains caractères ne sont pas disponibles sur mon clavier Azerty.
Je suis obligée d’aller sur Internet et de faire des copier/coller des lettres dont j’ai besoin (un peu galère)…
C’est la seule solution que j’ai trouvé pour le moment.
A bientôt. 😉
Céline
Commentaire par Pierre
Pierre at 15:27
Ha oui je comprends la galère.
Tu peux essayer de trouver les codes ASCII pour les caractères spéciaux. Ils existent très probablement.
Commentaire par Fabienne
Fabienne at 19:16
Merci pour cet article très instructif… Actuellement expatriée en Autriche j’ai galéré entre le passage de mon mac avec clavier francophone à un PC avec clavier allemand! 🙂 Exit les « é » »è » »à » en une touche… Bon après avec les `et on s’en sort… Par contre pour ce qui est du « ç » ma seule solution a pour l’instant été d’ouvrir Word –> insérer caractère spécial –> copier/Coller! 😀 bref je sens que demain au boulot je vais tester le ALT 0231! 😉
Commentaire par Pierre
Pierre at 15:29
Une fois le coup pris, on finit par connaître le code par coeur et on gagne vraiment du temps 🙂
Commentaire par Julien
Julien at 20:36
Imprimé ! Et gardé en pense bête car effectivement, je me suis déja retrouvé coincé devant un clavier qwerty !
Commentaire par Nath
Nath at 22:20
Ah, si j’avais pris connaissance de cet article avant certains de mes voyages, cela m’aurait évité d’envoyer des mails bizarroïdes et de me battre avec mon clavier ! Je ne savais même pas que c’était possible !
Au passage : sympa ton logo, c’est toi qui l’as réalisé ?
Commentaire par Pierre
Pierre at 05:08
Non, ce n’est pas moi, je n’ai pas assez de talent ;). C’est une amie brésilienne, rencontrée en voyage à Montevideo l’an dernier justement, qui me l’a très gentiment fait.
Commentaire par Nath
Nath at 21:23
Hé bien, tu es vraiment chanceux car il est superbe, ça donne une vraie identité à ton blog ! Félicite-la de ma part ! C’est son métier ?
Commentaire par Pierre
Pierre at 04:31
Pardon de répondre sur le tard.
Oui, elle est designeuse professionnelle. Ca aide 😉
Commentaire par Jean Paul Deman
Jean Paul Deman at 23:38
J’ai fait face au même problème pour l’arobase. Alt+64 ne donnait rien. Ni shift+2. J’ai finalement trouvé ce fichu @ en apuiant sur la première touche marquée »a – o – / sur mon laptop exotique. J’avoue ne pas savoir de quelle pays il est originaire , et j’aimerais bien le savoir.C’est un qwerty.
Commentaire par NowMadNow
NowMadNow at 09:19
Ah je ris derrière mon écran… Je pensais que mes copiers-collers pathétiques de @ étaient mes petits moments de solitudes personnels…
Ta méthode me semble plus facile 🙂
NowMadNow
Commentaire par Léa
Léa at 16:49
Ah, pas mal! Encore faut-il se souvenir des codes!
Merci pour ce conseil ! 🙂
Commentaire par Flo Make My Trip
Flo Make My Trip at 16:22
Ok je note, je me sentirai moins seul avec mes copiez-coller de caractères.